People, are inherently unreliable…. About troubles… And The TLB and NLT

I sometimes forget… People are just unreliable. Plain and simple.. The lot of us forget to return phone calls, respond to emails, etc…. Either by conscious or subconscious. It’s annoying.. Sometimes all you want is an answer to a question – and it never comes.

Some questions, perhaps are just not meant to be answered. And more importantly so, some things just are doomed to failure… Failure is a fact of life. It can be calculated, and in some cases, it cannot be avoided. But what do you do with failure?

Here’s an interesting verse of scripture from the Bible:

Even good people fail. Psalm 34:19, TLB.
“The good man does not escape all troubles, he has them too. But the Lord helps him in each and every one.”

or NIV:

Psalm 34:19 (New International Version)

New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society

19 A righteous man may have many troubles,
but the LORD delivers him from them all;

or NLT :

Psalm 34:19 (New Living Translation)

New Living Translation (NLT)Holy Bible. New Living Translation copyright © 1996, 2004 by Tyndale Charitable Trust. Used by permission of Tyndale House Publishers.

19 The righteous person faces many troubles,
but the Lord comes to the rescue each time

Something interesting, which I didn’t realize, is that the NLT is a new translation that started from the thought of  revising the TLB:

((According to Bergen, the project began with the purpose of merely correcting parts of the Living Bible. However, as the 100 scholars began to work, the decision was made to complete an entirely new translation. Taylor, the original author of the Living Bible, approved this decision, and plans were made for Tyndale Publishing House to print the New Living Translation. The purpose of the New Living Translation (NLT) was to make a translation that is accurate with the original languages, yet lively and dynamic.))

The New Living Translation (1996)

Mark R. Norton, ed., Holy Bible, New Living Translation. Wheaton, Illinois: Tyndale House, 1996.

The New Living Translation is an extensive revision of Ken Taylor’s Living Bible (published by Tyndale House in 1971). It was designed to improve the accuracy of Taylor’s paraphrase. The origin of the version is described in a press release from Hannibal-LaGrange College, where one of the translators, Robert Bergen, serves on the faculty:

References to TLB I found:

http://www.nisbett.com/versions/bible02.htm(FYI: KJV ONLY )

http://www.bible-researcher.com/lbp.html

Also an interesting link within bible-researcher about political debates, which was in reference to the “dumbing down” of the bible…. They compared a 1960 debate from Clinton Bush, and also Bush Gore…. reading levels… Check it out:

http://www.hoover.org/pubaffairs/dailyreport/archive/2866856.html

By Steven Drzaszcz

In progress..

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *